BOINGO WIRELESS, INC. ACCORD CLIENT (AVEC UNE POLITIQUE D’UTILISATION ACCEPTABLE) ET ACCORD DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL

Ce document comprend l’Accord client, la Politique d’utilisation acceptable (le “PUA”) et le Contrat de licence de l’utilisateur final (“CLUF”) (l’Accord client, la PUA et Le CLUF collectivement, le “Contrat”) pour les services Boingo. Le contrat client et PUA (collectivement, la “convention de services”) s’appliquent à vous si vous utilisez les services Boingo Wireless Inc. (“Boingo”). La Prestation de services et le CLUF s’appliquent à vous si vous téléchargez ou utilisez un logiciel créé, autorisé ou intégré de Boingo (le “Logiciel Boingo”) aux États-Unis et à ses territoires. Examinez attentivement l’Accord.

Contrat client et politique d’utilisation acceptable
Ce Contrat de Clientèle et Politique d’Utilisation Acceptable (collectivement, la Convention de Services) est un accord juridiquement contraignant entre vous (Client ou vous) et Boingo Wireless, Inc. (“Boingo” ou “nous” ou “nous). Boingo fournit ses services BOINGO WI-FINDER, BOINGO UNLIMITED, BOINGO UK ET IRLANDE, BOINGO EUROPE PLUS, BOINGO ASIE PACIFIQUE, BOINGO GLOBAL, BOINGO ASYOUGO, BOINGO MOBILE et BOINGO SKYPE ACCESS, ainsi que BOINGO BROADBAND INTERNET, DVR ET SERVICE TV, tels qu’ils peuvent exister de temps en temps (les Services), aux clients qui établissent un compte. Vous devez avoir au moins 18 ans pour établir un compte. En établissant ou en utilisant un compte avec Boingo et / ou en utilisant les Services, vous acceptez d’être lié par le présent Contrat de Services et d’utiliser les Services conformément au présent Contrat de Services et à d’autres politiques de Boingo publiées sur le site Web de Boingo, y compris CLUF (Si vous utilisez le logiciel Boingo), notre politique de confidentialité (située à , et incorporé ici par cette référence). En cas de conflit entre ces termes et le présent Contrat de services, les termes de la présente entente de services s’appliquent. Vous devez imprimer et conserver une copie de cet accord de service pour votre référence future.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L’ACCORD SUR LES SERVICES AVANT D’OUVRIR UN COMPTE BOINGO ET / OU UTILISER LES SERVICES. EN OUVERTURE D’UN COMPTE OU D’UTILISATION DES SERVICES, VOUS ACCEPTE D’ÊTRE LIÉ À CET ACCORD DE SERVICES. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUTES LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD DE SERVICES, VOUS NE DEVEZ PAS VOUS INSCRIRE POUR UN COMPTE OU UTILISEZ LE SERVICE, ET DEVE SORTIR DU PROCESSUS D’OUVERTURE DE BOINGO, SI DÉBUTER. SI CES TERMES SONT CONSIDÉRÉS COMME UNE OFFRE, L’ACCEPTATION EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AUX TERMES.

POUR LES CLIENTS AVEC UN LIEU DE RÉSIDENCE DANS LE DOMAINE DU ROYAUME UNI
Ce présent contrat de client est un accord juridiquement contraignant entre vous (une entité ou une personne) (“Client” ou “Vous”) et Concourse Communications UK Limited, commercialisé sous forme de Boingo (“Boingo” ou “nous” ou “nous”), une société Enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles avec la société numéro 07118962 et dont le siège social est situé à 5 New Street Square, Londres, EC4A 3TW, Royaume-Uni, et dont l’adresse principale est à Building 3, 566 Chiswick High Road, Londres, W4 5YA, Royaume-Uni . Notre numéro de TVA est 985424877.

POUR LES CLIENTS AVEC UN LIEU DE RESIDENCE AU BRÉSIL
Si vous êtes au Brésil, votre compte reste avec Boingo, mais votre fournisseur de services sera CONCOURSE TELECOMUNICAÇÕES BRASIL LTDA. Avec un chef-lieu à l’Avenida Marginal do Rio Pinheiros, 5200, America Business Center, Morumbi, dans la Ville de São Paulo, État de São Paulo, CEP 05693-000, porteur du CNPJ / MF nº.

Politique de confidentialité
Si vous êtes situé en dehors de l’Union européenne, notre politique de confidentialité américaine (située à
) s’applique et est incorporée ici par cette référence.

1. Fournisseur
A. Sauf indique contrairement, les Services seront fournis par Boingo, une société de Delaware dont l’adresse principale est à Boingo Wireless, Inc., 10960 Wilshire Boulevard, 23e étage, Los Angeles, Californie, 90024, États-Unis

B. Boingo offre son Boingo AsYouGo, Boingo Royaume Uni ET Ireland, Boingo Europe Plus, Boingo Asie Pacifique, Boingo Global, Boingo 1HR, Boingo Mobile, Boingo Crédits Wi-Fi, Boingo Broadband Internet et Boingo Broadband TV services (chacun a un “plan de service”), aux clients qui établissent un compte auprès de Boingo et qui commandent un plan de service. Les détails de chaque plan de service sont énoncés dans la description du plan sur le site Web. Boingo Unlimited n’est actuellement pas disponible à l’achat au Royaume-Uni. Sauf indique contrairement, les Services sont fournis par Boingo. Dans le cadre de certains services, Boingo peut vous fournir certains logiciels ou logiciels de Boingo nécessaires pour accéder au plan de service concerné, ainsi que la documentation associée et toute mise à jour de ce logiciel émis par nous de temps à autre (ensemble, “logiciel”).

2. Obligations de paiement et coordonnées
A. Vous devez (i) fournir à Boingo des informations de facturation précises et complètes, y compris le nom légal, l’adresse, le numéro de téléphone et les informations de facturation, et (ii) signaler à Boingo toutes les modifications apportées à ces informations dans les 30 jours suivant la modification. Vous pouvez payer les services (à l’exception du haut débit Internet et de la télévision à large bande) en utilisant Paypal (où Paypal est accepté). Si vous payez les services via PayPal, vous serez assujetti et régi par les Conditions de service de PayPal, qui se trouvent sur le site Web de PayPal https://www.paypal.com et le présent Contrat de services. Vous êtes responsable de toutes les charges de votre compte. Si vous avez des questions concernant les frais d’un compte, vous devez contacter le service à la clientèle de Boingo à com / boingo-support.php.

B. Les frais sont facturés à vos cartes de crédit ou de débit ou à votre compte PayPal chaque mois pour le plan de service applicable et toute utilisation ou service supplémentaire. Boingo n’est pas responsable des frais ou des dépenses (par exemple, pour les Comptes à découvert, dépassant les limites de carte de crédit, fonds PayPal insuffisants, etc.) résultant de frais facturés correctement par Boingo. Si vous ne payez pas l’argent que vous nous devez à temps, nous pouvons suspendre ou résilier votre accès aux Services et facturer des frais de retard et / ou des frais de collecte. Toutefois, les frais de services d’abonnement et les frais de retard continueront à s’accumuler jusqu’à ce que vous ou nous annulions votre compte; À condition que ces frais de retard ne dépassent pas les limites légales applicables. Tous les frais sont considérés comme valides saufs si vous les contestez par écrit dans les 60 jours suivant la date de facturation. Les ajustements ne seront pas effectués pour les frais de plus de 60 jours.

C. Sauf disposition contraire de la loi, une fois que votre commande est finalisée, vous ne pouvez pas l’annuler avant la fin de la période de souscription que vous avez demandée, sauf si notre service n’est pas conforme à la présente convention de services et vous donne droit selon les règles légales normales de Résilier votre commande. Vous pouvez empêcher votre abonnement mensuel de se renouveler automatiquement pour une autre période en nous informant avant que votre abonnement actuel ne se termine conformément à l’article 18 (a).

D. Votre abonnement mensuel se renouvellera automatiquement pour la période d’inscription que vous avez sélectionnée lorsque vous vous êtes inscrit à votre compte, sauf si vous nous indiquez (conformément à l’article 18 (a)) avant la fin de la période de souscription actuelle que vous ne souhaitez pas que votre abonnement soit renouvelé ou si nous ne mettons plus les services à disposition. Malgré tout ce qui précède, les comptes BOINGO ASYOUGO et certains comptes BOINGO BROADBAND INTERNET ET TV ne sont pas récurrents et ne se renouvellent jamais automatiquement.

E. Les frais pour chaque service sont indiqués dans la description du plan sur le site Web. S’il y a une erreur dans le prix sur le site Web, alors, lorsque nous recevrons votre commande, nous vous enverrons un e-mail et indiquerons le prix correct et vous donnerons l’opportunité de commander le Service concerné à ce prix ou vous pourrez décider de ne pas procéder.

3. Achat de crédits Boingo Wi-Fi sur iTunes
Les clients peuvent avoir acheté des crédits Wi-Fi Boingo à l’aide de leur compte iTunes. Le paiement des services de crédit Wi-Fi de Boingo par les clients sera assujetti et régi par les Conditions d’utilisation iTunes d’Apple qui peuvent être trouvées sur http://www.apple.com/legal/itunes/us/terms.html et ce Contrat de services; À condition que les sections suivantes de cet Accord de Services ne s’appliquent pas aux crédits des Clients de Boingo Wi-Fi: Section 2 (a), Section 2 (b), Section 2 (c), Section 2 (d), Section 9, Section 10 et Section 18 (a).

4. Payer des services par Skype Crédit
Vous pouvez payer les services (à l’exception de Boingo Broadband Internet et Boingo Broadband TV) à l’aide de “Crédit Skype”. (Où accepté) Si vous payez ces services au moyen de Skype, vous serez assujetti et régi par les Conditions de Service de Skype, qui se trouve à http://www.skype.com/intl/en-gb/legal/terms/voip/#payment_issues, et cet accord de services; À condition que les sections suivantes du présent Contrat de services ne s’appliquent pas aux clients d’accès Boingo Skype: Section 2 (a), Section 2 (b), Section 2 (c), Section 2 (d), Section 9, Section 10, Section 12 et Section 18 (a).

5. BOINGO ASYOUGO & BOINGO EXPOSANT
Si vous vous abonnez à BOINGO ASYOUGO ou BOINGO EXHIBITOR, nous facturons votre compte PayPal, vos cartes de crédit ou de débit pour votre utilisation des Services. Boingo n’est pas responsable des frais ou des dépenses (par exemple, pour les Comptes à découvert, dépassant les limites de carte de crédit, fonds PayPal insuffisants, etc.) résultant de frais facturés correctement par Boingo. Tous les frais sont considérées comme valides saufs si elles sont contestées par écrit dans les 60 jours suivant la date de facturation. Les ajustements ne seront pas effectués pour les frais de plus de 60 jours. De plus, les sections suivantes de ce contrat de services ne s’appliquent pas aux clients de Boingo AsYouGo et Boingo exposants: Section 2 (b), Section 2 (c), Section 2 (d) et Section 18 (a).

6. Emplacements et utilisation
A. Pas tous les points d’accès pour utiliser les Services ou les lieux activés peuvent être disponibles à tout moment.

B. BOINGO GLOBAL. L’abonnement BOINGO GLOBAL est limité à 2 000 minutes d’utilisation des Services pendant tout chaque mois d’un cycle de facturation. Si vous utilisez plus de 2 000 minutes de Services au cours d’un mois de facturation, nous pouvons suspendre votre compte jusqu’au prochain mois du cycle de facturation ou mettre fin à votre compte BOINGO GLOBAL à notre discrétion.

C. BOINGO EXHIBITOR. Les clients peuvent acheter des abonnements BOINGO EXHIBITOR pour utilisation uniquement sur le plancher de l’exposition des centres de congrès et d’autres sites de conférences et uniquement lors d’une exposition, d’une conférence ou d’un autre événement d’installation. Vous pouvez utiliser votre abonnement BOINGO EXHIBITOR avec pas plus d’un (1) périphérique par période de 24 heures. En outre, les connexions simultanées ne sont pas autorisées, et des connexions supplémentaires généreront une charge supplémentaire au taux en vigueur pour cette salle d’exposition.

7. Accès aux réseaux tiers via Boingo Wi-Finder
A. Boingo possède un certain nombre de points accès Wi-Fi dans le monde entier et Boingo possède également un réseau de partenaires dont vous pouvez accéder aux services Wi-Fi dans votre abonnement Boingo (collectivement, le “réseau Wi-Fi Boingo”). Nous cherchons à augmenter la portée du réseau Wi-Fi de Boingo. Cependant, en raison de la nature globale de nos services, il existe des endroits où vous ne pouvez pas accéder au réseau Wi-Fi de Boingo. Dans ces endroits, vous recherchez normalement les réseaux disponibles et, si nécessaire, l’assentiment aux termes de service tiers ou à d’autres accords de clics. Vous pouvez également vous connecter à d’autres réseaux Wi-Fi en utilisant l’outil Boingo Wi-Finder si vous acceptez les termes régissant l’utilisation de cet outil.

B. Si vous êtes dans une zone où vous ne pouvez pas accéder au réseau Wi-Fi de Boingo, l’outil Boingo Wi-Finder analyse automatiquement les emplacements de points d’accès gratuits et payants. Certains points d’accès peuvent être dirigés par des tiers qui ne sont pas affiliés à Boingo. Dans certains cas, ces parties peuvent vous obliger à accepter un contrat d’utilisateur, des termes de service ou un autre contrat de clics (“TOU”) avant de pouvoir utiliser leurs points d’accès ou réseaux.

C. La première fois que vous êtes dans une zone où vous ne pouvez pas accéder au réseau Wi-Fi Boingo, une fenêtre pop-up apparaîtra avec deux options. Si vous sélectionnez la première option, vous serez automatiquement connecté à des réseaux Wi-Fi tiers qui n’exige pas d’accepter les TOU avant d’utiliser leur service. Si vous sélectionnez la deuxième option, l’outil Boingo Wi-Finder acceptera automatiquement toutes les TOU en votre nom.

D. L’outil Boingo Wi-Finder ne vérifie pas les termes de ces TOU ou ne fait aucune autre évaluation; Il les accepte simplement en votre nom. En conséquence, vous acceptez des termes que vous ni Boingo ont examiné. Veuillez examiner attentivement s’il faut utiliser l’outil Boingo Wi-Finder ou continuer à rechercher manuellement les réseaux disponibles. Il est risqué d’accepter les TOU sans les lire et risqué d’être automatiquement connecté à des réseaux que vous ni nous ne savons rien à-propos. Consultez nos FAQ pour plus d’informations sur la décision de vouloir utiliser l’outil Boingo Wi-Finder: vous reconnaissez que vous utilisez tous les logiciels fournis par Boingo à vos risques et périls.

E. VOTRE UTILISATION DE TOUS LES POINTS D’ACCÈS OU RÉSEAUX DE TIERS SERA GOUVERNÉ PAR DES TOU DE TIERCES ET CET ACCORD DE SERVICES. VEUILLEZ TENIR EN CONSIDÉRATION QUE, SI VOUS ACCEPTER DE GARDER LA CONFIGURATION DE L’OUTIL BOINGO WI-FINDER POUR ACCEPTER AUTOMATIQUEMENT DES TOU EN VOTRE NOM, VOUS (ET PAS BOINGO) AURAI CONSENTI AU TOU AVEC DES FOURNISSEURS WI-FI DE TIERCE PARTIE. LES FOURNISSEURS WI-FI DE TIERCE PARTIES PEUVENT SUSPENDRE OU TERMINER VOTRE UTILISATION PARCE QUE VOUS AVEZ DEJA ACCEPTEZ LEUR TERMES ET CONDITIONS.

F. EN AUTORISANT BOINGO D’ACCEPTER DES TOU DE TIERCES PARTIES À VOTRE NOM, VOUS ASSUMEZ TOUTE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DE VOTRE UTILISATION DES POINTS D’ACCÈS ET DES RÉSEAUX DE TIERS.

8. Limite de l’appareil
Votre utilisation des Services peut être limitée par rapport au nombre et au type de périphériques utilisés pour accéder aux Services, comme décrit dans cette section ci-dessous. Aux fins du présent Contrat de services, “Appareils mobiles” sont tous des appareils électroniques portables tels que les téléphones cellulaires, les tablettes, les lecteurs mp3, les appareils portables de jeux électroniques, les caméras, les tablettes et les combinés VoIP, mais ne comprennent pas les ordinateurs portables. Les appareils mobiles et les ordinateurs portables sont appelés collectivement “Périphériques”. Si vous violer le numéro de l’appareil et / ou à la limite de type, nous pouvons suspendre votre compte jusqu’au prochain mois du cycle de facturation, mettre fin à votre compte ou facturer des frais supplémentaires.

A. COMPTE RENDU AMAZON DE BOINGO
i. Périphérique(s). Deux (2). Périphériques totaux inclus
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Le titulaire du compte et le(s) propriétaire(s) de tous les appareils autorisés sur le compte.

B. BOINGO ILLIMITÉ
i. Périphérique(s). Quatre (4) périphériques totaux inclus.
ii. Utilisateur s) autorisé(s). Le titulaire du compte et le(s) propriétaire(s) de tous les appareils autorisés sur le compte.

C. BOINGO UK AND IRELAND
i. Périphérique(s). Quatre (4) périphériques totaux inclus.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Le titulaire du compte et le(s) propriétaire(s) de tous les appareils autorisés sur le compte.

D. BOINGO ASIE PACIFIQUE
i. Périphérique(s). Jusqu’à quatre (4) appareils inclus.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Le titulaire du compte et le(s) propriétaire(s) de tous les appareils autorisés sur le compte.

E. BOINGO EUROPE PLUS
i. Périphérique(s). Quatre (4) périphériques totaux inclus.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Le titulaire du compte et le(s) propriétaire(s) de tous les appareils autorisés sur le compte.

F. BOINGO GLOBAL
i. Périphérique(s). Quatre (4) périphériques totaux autorisés.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Le titulaire du compte et le(s) propriétaire(s) de tous les appareils autorisés sur le compte.

G. BOINGO ASYOUGO
i. Périphérique(s). Pas de limite, mais vous devez engager des frais supplémentaires pour chaque périphérique supplémentaire que vous utilisez au-delà de la première.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Sans limites.

H. BOINGO MOBILE
i. Périphériques). Quatre (4) appareils mobiles totaux sont autorisés.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Titulaire de compte seulement.

I. BOINGO WI-FI COMBO
i. Périphérique(s). Quatre (4) périphériques totaux autorisés.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Titulaire de compte seulement.

J. BOINGO WI-FI CREDITS
i. Périphérique(s). Le service est limité à l’appareil sur lequel vous avez acheté votre (vos) crédit(s).
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Sans limites.

K. BOINGO iOS MENSUEL
i. Périphérique(s). Le service est limité aux appareils autorisés sur votre compte iTunes.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Sans limites.

L. BOINGO SKYPE ACCESS
i. Périphérique(s). Sans limites.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Sans limites.

M. BOINGO EXPOSANT
i. Périphérique(s). Un (1) périphérique, et vous entraînerez des frais supplémentaires pour chaque périphérique supplémentaire que vous utilisez au-delà de la première. Il n’y a pas d’allocation pour les sessions simultanées sur plusieurs appareils, indépendamment des frais encourus.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Titulaire de compte seulement.

N. BOINGO BANDE INTERNET ET / OU TV
i. Périphérique(s). Trois (3) appareils, plus un (1) décodeur. L’accès simultané n’est pas autorisé pour le service de télévision.
ii. Utilisateur(s) autorisé(s). Titulaire de compte seulement.

9. Comment votre abonnement est finalisé
Notre invitation à commander un abonnement aux Services n’est pas une “offre” de nous de vous vendre un abonnement aux prix du site Web de Boingo situé sur www.boingoqa.com (le “site Web Boingo”). Au lieu de remplir le formulaire d’inscription, vous nous faites une offre pour acheter un abonnement, que nous pouvons accepter ou rejeter. Votre commande est acceptée (et un contrat légal est créé entre nous) lorsque nous vous envoyons un courrier électronique de confirmation acceptant votre commande. S’il y a une erreur dans le prix de l’abonnement sur le site Web de Boingo, alors, lorsque nous recevrons votre commande, nous vous enverrons un courrier électronique et indiquerons le bon prix et vous donnerons la possibilité de demander un abonnement à ce prix ou vous pourrez décider de ne pas vous abonner.

10. Paiement
Si le paiement ne peut être facturé à votre PayPal ou à un autre compte de paiement ou une carte de crédit ou de débit ou que vos frais sont retournés à Boingo pour quelque raison que ce soit, Boingo se réserve le droit de poursuivre tous les recours juridiques pour collecter le montant dû par vous, suspendre ou Mettez fin à votre accès au service Boingo et à votre compte, et à mettre fin à toutes les obligations de Boingo dans le cadre de ce contrat de services.

11. Entrée d’informations incorrectes
Boingo ne peut pas être tenu responsable de votre non-respect des instructions spécifiques indiquées sur le site Web de Boingo ou de toute information incorrecte fournie par vous. Vous êtes lié par toute information incorrecte fournie.

12. Votre nom d’utilisateur et votre mot de passe
A. Sauf pour les CRÉDITS BOINGO WI-FI, lors de l’inscription, vous recevrez un nom d’utilisateur, un mot de passe et un numéro d’identification du compte; Pour les crédits Wi-Fi de Boingo, le logiciel conservera votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Seuls les utilisateurs autorisés, tels qu’ils sont autorisés dans le plan de service applicable (“Utilisateurs autorisés”), peuvent accéder au compte Boingo et toute utilisation du service par les utilisateurs autorisés doit être conforme à la présente convention de services. Les utilisateurs autorisés doivent utiliser le mot de passe uniquement pour accéder et utiliser le service pour lequel ils ont payé et non à d’autres fins. Toute violation de ce Contrat de Services et toute utilisation de tout Service par toute personne à qui vous divulguez votre nom d’utilisateur et / ou votre mot de passe, sauf pour les Utilisateurs Autorisés, seront traités comme si la violation ou l’utilisation avait été effectuée par vous et ne Vous dispensera pas de vos obligations en vertu du présent Contrat de services. Une telle utilisation sera payée par vous conformément à la présente convention de services.

B. Vous devez garder votre mot de passe confidentiel à tout temps afin que seuls les utilisateurs autorisés puissent accéder aux services via votre compte. Veuillez informer Boingo immédiatement après avoir découvert toute utilisation non autorisée de votre compte ou erreur lors de l’utilisation d’un mot de passe. Vous acceptez de ne pas utiliser de méthode automatique pour éviter la déconnexion en raison de l’inactivité; Vous ne pouvez pas maintenir une connexion à moins de l’utiliser activement. Vous acceptez également de ne pas fournir de services d’information publique sur une connexion LAN sans fil.

C. Les noms d’utilisateur et les mots de passe sont la propriété de Boingo et Boingo se réserve le droit de les modifier ou les remplacer à tout moment, à leur entière discrétion.

D. Vous devez cesser d’utiliser et de supprimer le mot de passe de l’un de vos enregistrements à l’expiration ou à la fin de votre inscription pour quelque raison que ce soit.

E. Si vous n’utilisez pas votre compte pour une période d’au moins 18 mois, nous pouvons automatiquement fermer votre compte, purger vos informations personnelles et publier votre nom d’utilisateur. Afin de vous assurer que votre compte reste en règle, connectez-vous à un point d’accès commercial Boingo au moins tous les 18 mois.

13. Surveillance des services
Boingo n’a pas l’obligation de surveiller les Services, mais se réserve expressément le droit de le faire, tel que décrit plus en détail dans notre Politique de confidentialité, tel qu’indiqué ci-dessus. Certaines versions du Logiciel peuvent rechercher automatiquement les points d’accès Wi-Fi visibles sur votre appareil, puis, en utilisant ces informations, triangulez votre emplacement géographique afin de déterminer les frais corrects pour l’emplacement d’utilisation du Service, pour fournir Vous disposez d’informations sur les autres points d’accès de Boingo dans cette zone et / ou pour assurer l’exactitude de la transmission de données et améliorer les performances globales du service. Lorsque vous installez et utilisez le Logiciel pour la première fois, une clé unique et aléatoire est générée. Cette clé est ensuite utilisée, chaque fois que vous accédez au Service, pour communiquer entre cette instance du Logiciel et notre serveur central.

14. Notre Prestation des Services
A. Si votre plan accorde l’accès à des points d’accès sans fil dans le réseau Boingo, nous utiliserons tous les efforts raisonnables pour donner accès à ces points d’accès sans fil. Nous ne garantissons pas que l’accès sans fil vous soit disponible à tous les endroits tout le temps ou que l’accès soit à n’importe quel taux de bande passante particulier. En conséquence, nous ne sommes pas responsables si vous ne pouvez pas accéder aux réseaux sans fil et aux points d’accès, ou si l’accès est temporaire ou la bande passante disponible est inférieure à ce qui était attendu. Si votre plan accorde l’accès au service IPTV, nous ferons tout notre possible pour vous permettre d’accéder à ce service. Nous ne sommes pas responsables si vous ne parvenez pas à accéder à un service ou canal IPTV particulier. Une partie du contenu est fournie par les décodeurs, les modems et d’autres équipements. Boingo n’assume aucune responsabilité pour les pannes causées par ce matériel. En outre, vous êtes responsable de tout dommage ou perte d’équipement de Boingo dans vos locaux installés. Boingo se réserve le droit d’exiger des changements

B. Sauf pour le site Web Boingo et ses services, Boingo ne contrôle aucun matériel, information, produits ou services sur l’internet ou par le contenu TV. Le contenu Internet et TV peut contenir des documents non édités, dont certains sont sexuellement explicites ou peuvent être offensants pour vous. Boingo n’a aucun contrôle et n’assume aucune responsabilité pour ces matériaux. Vous assumez toute la responsabilité et le risque d’accéder au contenu via les Services et / ou l’internet et vous êtes seul responsable d’évaluer l’exactitude, l’exhaustivité et l’utilité de tous les services, produits et autres informations ainsi que la qualité et la qualité marchande de toutes les marchandises fournies par Les Services, le contenu télévisuel ou Internet. Vous devez garder à l’esprit qu’il existe des risques de sécurité et de confidentialité inhérents aux communications et à la technologie sans fil. Nous ne donnons aucune assurance concernant ces risques et vous reconnaissez et acceptez que vous soyez responsable de toute utilisation que vous faites des Services ou d’un réseau de tiers et que, en choisissant de les utiliser, vous acceptez ces risques. En particulier, vous devez garder à l’esprit que: (a) la transmission des données sur l’internet peut rencontrer une non-livraison, la mauvaise livraison ou la corruption et nous ne garantissons pas que vous ne l’expérimenterez pas; Et (b) si, en conjonction avec l’un des Services, nous vous fournissons une fonctionnalité VPN (réseau privé virtuel), nous ne garantissons pas que le VPN sera sécurisé et que d’autres utilisateurs ne pourraient pas détecter et / ou se connecter à la VPN.

C. En outre, les virus et autres codes malveillants sont communs sur Internet et par courrier électronique. Parce que nous ne contrôlons pas les réseaux et autres équipements qui vous permettent d’accéder aux réseaux, nous ne pouvons pas protéger vos équipements contre les virus et nous vous recommandons vivement d’obtenir un logiciel anti-virus et de pare-feu à jour pour protéger votre équipement. En raison du développement continu des nouvelles techniques pour intruse et attaquer des réseaux, Boingo ne garantit pas que le Service (y compris le BOINGO VPN SERVICE) ou tout logiciel utilisé pour accéder au Service ne sera pas vulnérable à l’intrusion ou à l’attaque.

D. Tous les calculs d’utilisation des données (y compris les calculs des économies liées aux données, à la connexion Wi-Fi ou à l’utilisation cellulaire) fournis par Boingo ne sont que des estimations et ne doivent pas être une référence; Ces calculs peuvent ne pas correspondre aux plans de données individuels. Confirmez toujours l’utilisation, les frais et les détails du plan des données cellulaires avec votre opérateur sans fil.

E. Comme c’est notre politique d’améliorer continuellement nos offres de services, on se réserve le droit d’apporter des modifications à tout Service et / ou aux termes de ce Contrat de Prestation de temps à autre, pourvu que nous n’émettons aucun changement significatif qui réduise le niveau de service que vous recevez sans votre accord, sauf si nous devons le faire pour des raisons de sécurité, légales ou réglementaires. Nous tenterons toujours de vous faire part de ces changements importants étant donné que vous avez la possibilité de les accepter ou d’annuler le contrat et, le cas échéant, le présent Contrat de services sans pénalité, auquel cas vous devez nous contacter par une des méthodes énoncées à la section 2.1

5. Indemnité de garantie et limitation de responsabilité
A. VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSEMENT QU’IL EXISTE DES RISQUES DE SECURITE ET DE CONFIDENTIALITE INHERENTS AUX COMMUNICATIONS ET A LA TECHNOLOGIE SANS FIL, ET BOINGO NE GARANTIT OU GARANTIT AUCUN RISQUE LIE A CES RISQUES. VOUS COMPRENEZ ET RECONNAISSEZ EXPRESSEMENT QUE LA CHAINE ET LE CONTENU DE LA CHAINE DE BOINGO PEUVENT NE PAS ETRE DISPONIBLES A TOUT TEMPS ET SONT SUSCEPTIBLES D’ETRE MODIFIES. BOINGO NE GARANTIT NI GARANTIT LE CONTENU ET / OU LA DISPONIBILITE DU CANAL.

B. BOINGO PEUT CHOISIR DE FOURNIR UN SERVICE DVR. LE SERVICE DVR EST UN SERVICE VENDU SEPAREMENT, A NOS TARIFS EN VIGUEUR A L’HEURE, DISPONIBLE POUR LES CLIENTS DOTES D’UN EQUIPEMENT RECEPTEUR COMPATIBLE DVR. BOINGO DVR SERVICE VOUS PERMET DE VOIR ET D’ENREGISTRER DES PROGRAMMES TELEVISES (“CONTENU TIERS”). VOUS COMPRENEZ QUE BOINGO NE GARANTIT PAS L’ACCES OU L’ENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME PARTICULIER, NI LA DUREE PENDANT LAQUELLE UN PROGRAMME ENREGISTRE PARTICULIER PEUT RESTER DISPONIBLE POUR VOTRE VISIONNEMENT. VOUS COMPRENEZ EGALEMENT QUE LE CONTENU DE TIERS EST LE MATERIEL PROTEGE PAR LE DROIT D’AUTEUR DU TIERS QUI LE FOURNIT, EST PROTEGE PAR LE DROIT D’AUTEUR ET D’AUTRES LOIS APPLICABLES ET NE PEUT ETRE REPRODUIT, PUBLIE, DIFFUSE, REECRIT OU REDISTRIBUE SANS L’AUTORISATION ECRITE DU TIERS QUI L’A FOURNI, SAUF DANS LA MESURE PERMISE EN VERTU DES DISPOSITIONS DE “L’UTILISATION EQUITABLE” LES LOIS SUR LE DROIT D’AUTEUR AMERICAIN OU LES DISPOSITIONS COMPARABLES DES LOIS ETRANGERES. VOUS ACCEPTEZ QUE BOINGO N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE POUR VOUS, OU POUR TOUTE AUTRE PERSONNE QUI UTILISE VOTRE SERVICE DVR BOINGO, EN CE QUI CONCERNE TOUT CONTENU DE TIERS. BOINGO PEUT, A SA DISCRETION, MODIFIER DE TEMPS A AUTRE, AJOUTER OU SUPPRIMER DES FONCTIONNALITES DU SERVICE DVR DE BOINGO OU MODIFIER LES FRAIS DE SERVICE POUR LE SERVICE DVR DE BOINGO.

C. LES SERVICES, LE RESEAU DE BOINGO ET LES RESEAUX TIERS SONT FOURNIS “TEL QUEL” ET “COMME DISPONIBLE”, SANS GARANTIE NI CONDITIONS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. NOUS NE POUVONS GARANTIR ET NE PROMETTONS AUCUN RESULTAT SPECIFIQUE DE L’UTILISATION DE CE SERVICE (Y COMPRIS LE VPN) OU DES RESEAUX TIERS. AUCUN CONSEIL OU INFORMATION, QUE CE SOIT ORAL OU ECRIT, QUE VOUS OBTENEZ DE NOUS, NE CREERA AUCUNE GARANTIE NON EXPRESSEMENT STIPULEE DANS CETTE CONVENTION DE SERVICES. VOUS ACCEPTEZ QUE VOTRE UTILISATION DES SERVICES ET DES RESEAUX TIERS SOIT A VOS RISQUES ET PERILS. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, NOUS ET CHACUN DE NOS ANNONCEURS, CONCEDANT, FOURNISSEURS, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, INVESTISSEURS, EMPLOYES, AGENTS, FOURNISSEURS DE SERVICES ET AUTRES ENTREPRENEURS DECLINE TOUTES LES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES EN RELATION AVEC CE SERVICE, LES RESEAUX TIERS ET VOTRE UTILISATION DE CEUX-CI.

D. SANS LIMITER LA PORTEE GENERALE DE CE QUI PRECEDE, NOUS N’ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITE POUR (A) DOMMAGE PERSONNEL OU DOMMAGE MATERIEL, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RESULTANT DE VOTRE ACCES ET DE L’UTILISATION DE NOS SERVICES OU DE RESEAUX TIERS, (B) TOUTE INTERRUPTION , LES RETARDS D’ACCES OU LA CESSATION DES SERVICES OU DES RESEAUX TIERS, (C) TOUT BUG, VIRUS, CHEVAUX DE TROIE OU SIMILAIRES, QUI PEUVENT ETRE TRANSMIS A OU A TRAVERS LES SERVICES OU UN RESEAU TIERS; (D) TOUTE REMISE DE DONNEES, MAUVAISE LIVRAISON, CORRUPTION, DESTRUCTION OU TOUTE AUTRE MODIFICATION CAUSEE PAR LES SERVICES OU LES RESEAUX DE TIERS; (E) TOUTE PERTE OU RESPONSABILITE RESULTANT DE L’UTILISATION NON AUTORISEE OU DE L’UTILISATION ABUSIVE DE L’IDENTIFIANT OU DU MOT DE PASSE DE VOTRE COMPTE; (F) TOUTE CIRCONSTANCE QUE BOINGO NE PEUT RAISONNABLEMENT S’ATTENDRE A CONTROLER, Y COMPRIS TOUT ECHEC DANS LES COMMUNICATIONS, LES SERVICES DE TIERS ET LES TEMPS D’ARRET INTERNET; OU (G) UN PREJUDICE RESULTANT DE VOTRE ACCEPTATION D’UN TIERS SANS AVOIR LU D’ABORD.

E. EN AUCUN CAS, NOUS NE SERONS RESPONSABLES DE VOUS OU DE TOUT TIERS POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSECUTIF, INCIDENT, SPECIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS LES DOMMAGES OCCASIONNES PAR VOTRE UTILISATION DES SERVICES OU DES RESEAUX TIERS. EN AUCUN CAS, NOUS OU NOS EMPLOYES NE SOMMES RESPONSABLES (EN CAS DE RUPTURE DE CONTRAT, DE RESPONSABILITE CIVILE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE) OU POUR TOUTE AUTRE RAISON, POUR TOUTE PERTE DE PROFITS, PERTE DE TEMPS, VENTES OU REVENUS, PERTE DE BIENVEILLANCE, PERTE D’UTILISATION DES LOGICIELS, DES DONNEES OU LE MATERIEL INFORMATIQUE, LA PERTE DE NEGOCIATION, LA PERTE D’OPPORTUNITE, LA PERTE DE DECHETS DE GESTION OU L’AUTRE TEMPS DU PERSONNEL, LA PERTE DE DONNEES OU LE COUT DE L’ACHAT DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT, OU POUR TOUTE QUESTION AU-DELA DU CONTROLE RAISONNABLE DE BOINGO.

F. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS, BOINGO, SES ANNONCEURS, SES FILIALES, SES CONCEDANT OU SES FOURNISSEURS, OU LEURS DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYES OU AGENTS RESPECTIFS NE SERONT RESPONSABLES EN CE QUI CONCERNE LES SERVICES, LE RESEAU BOINGO OU UN TIERS LES RESEAUX, LES PUBLICITES OU L’OBJET DE LA PRESENTE CONVENTION DE SERVICES (ET LE CLUF) EN VERTU DE TOUT CONTRAT, NEGLIGENCE, RESPONSABILITE DELICTUELLE OU AUTRE THEORIE JURIDIQUE OU EQUITABLE (I) POUR TOUT MONTANT TOTAL AU-DELA DU PLUS ELEVE DES ELEMENTS SUIVANTS: ( I) 100 $; OU (II) LES HONORAIRES PAYES PAR VOUS POUR LES SERVICES ET LES PRODUITS OU SERVICES ACHETES PAR LES SERVICES AU COURS DE LA PERIODE DE 12 MOIS PRECEDANT LA DEMANDE APPLICABLE

G. CERTAINS PAYS, ÉTATS OU JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES, NI L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE CERTAINS DOMMAGES. SI VOUS RESIDEZ DANS L’UN DE CES PAYS, ETATS OU JURIDICTIONS, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.

16. Politique d’utilisation acceptable
En utilisant le site Web, le logiciel et / ou les services de Boingo, vous acceptez les suivants PUA:
A. Boingo ne surveille pas activement l’utilisation des services. De même, Boingo n’exerce pas de contrôle ou de contrôle éditorial sur le contenu d’un site Web, de transmission de courrier électronique, de groupe de discussion ou d’autres documents créés ou accessibles sur ou à travers les Services. Cependant, Boingo peut supprimer, bloquer, filtrer ou restreindre par tout autre moyen tout matériel qui, à la seule discrétion de Boingo, peut être illégal, peut faire en sorte que Boingo soit responsable ou peut enfreindre cette PUA. Boingo peut coopérer avec des autorités légales ou des tiers dans l’enquête sur tout crime suspecté ou allégué ou une erreur de droit. La violation de cette PUA peut entraîner la suspension ou la résiliation de l’accès aux Services et à votre compte Boingo ou à d’autres actions, comme indiqué ci-dessous. Lorsque vous utilisez les Services, le tiers de qui Boingo a obtenu le droit d’accéder au point d’accès applicable à laquelle les Services sont utilisés est un tiers bénéficiaire prévu de cette PUA.

B. Sans limiter ce qui précède, sauf dans la mesure expressément énoncée dans le présent Contrat de Services ou avec notre autorisation écrite expresse (dans ce cas, vous devez respecter les termes relatifs à l’utilisation que nous spécifions), vous acceptez de ne pas utiliser les Services, Logiciel et / ou site Boingo:

i. Pour transmettre toute information ou matériel écrit, graphique ou photographique (“Matériel”) (en téléchargeant, en publiant, par courrier électronique ou autrement) qui est illégal, menaçant, abusif, harcelant, dangereux, diffamatoire, obscène, pornographique, calomnieux, envahissant la vie privée d’autrui, Menaçant, offensant, odieux ou racial, ethniquement ou autrement répréhensible;
ii. Nuire ou menacer de nuire, les mineurs d’une manière ou d’une autre;
iii. Pour se faire passer pour une personne ou une entité ou déclarer faussement ou déformer autrement votre identité ou votre statut ou déformer votre affiliation avec une personne ou une entité; Forger des en-têtes ou manipuler d’autres identifiants afin de dissimuler l’origine de tout matériel transmis par les Services;
iv. De transmettre tout matériel (en téléchargeant, publier, envoyer par courrier électronique ou autrement) en violation de la présente convention de services, y compris tout matériel que vous n’avez pas le droit de mettre à disposition en vertu d’une loi ou de relations contractuelles ou fiduciaires (telles que des informations privilégiées, Informations confidentielles acquises ou divulguées dans le cadre de relations professionnelles ou en vertu d’accords de non-divulgation);
v. Transmettre ou télécharger tout matériel (en téléchargeant, publier, envoyer par courrier électronique ou autrement) qui porte atteinte à tout brevet, marque déposée, secret commercial, droit d’auteur ou autre propriété intellectuelle, confidentialité, publicité ou autres droits de tiers;
vi. Transmettre (en téléchargeant, en publiant, par courrier électronique ou autrement) toute publicité, matériel promotionnel, “courrier indésirable”, “spam”, “lettres en chaîne”, “schémas pyramidaux” ou toute autre forme de sollicitation, non sollicitée ou non autorisée;
vii. Transmettre tout matériel (en téléchargeant, publier, envoyer par courrier électronique ou autrement) contenant des logiciels virus ou tout autre code informatique, fichiers ou programmes conçus pour interrompre, détruire ou limiter la fonctionnalité de tout logiciel informatique ou matériel ou équipement de télécommunication;
viii. Pour perturber le flux normal de dialogue, faire en sorte que l’écran se “défile” plus rapidement que les autres utilisateurs du Service sont capables de taper, ou agissent d’une manière qui affecte négativement la capacité des autres utilisateurs de s’engager dans des échanges en temps réel;
ix. Interférer ou interrompre le Service ou les serveurs ou les réseaux connectés au Service, ou désobéir aux exigences, procédures, politiques ou règlements des réseaux connectés au Service;
x. Pour pirater ou obtenir autrement un accès non autorisé au site Web de Boingo ou à tout autre système informatique, faire des demandes de trafic excessives, envoyer des lettres en chaîne, des enquêtes, des concours, des schémas pyramidaux ou s’engager dans d’autres comportements susceptibles d’entraver d’autres utilisateurs à utiliser et profiter du site Web Boingo ou de tout autre site Web, endommager ou détruire la réputation de Boingo ou de tout tiers;
xii. Violer intentionnellement ou involontairement toute loi, règlement, jugement, ordonnance judiciaire, statut ou exigence obligatoire de toute autorité compétente, y compris, mais sans s’y limiter, les règles de tout échange national ou autre de valeurs mobilières, y compris, sans s’y limiter, le New York Bourse, la Bourse américaine ou le NASDAQ, et toute réglementation ayant force de loi;
xiii. Pour “taper” ou harceler, menacer ou violer les droits d’autrui; Ou collecter, stocker ou traiter, ou tenter de collecter, stocker ou traiter des données personnelles sur des tiers sans leur connaissance ou leur consentement;
xiv. Revendre ou faire de la publicité pour revendre les Services sans l’autorisation de Boingo; ou
xv. En remplacement de l’accès Internet résidentiel ou commercial (à l’exception des titulaires individuels de comptes de Boingo Broadband) ou pour des transferts de données à fort volume, notamment des transferts de données à haut volume soutenu, l’hébergement d’un serveur Web, d’un serveur IRC ou de tout autre serveur dont la détermination, Dans chaque cas, peut être faite par Boingo à sa seule discrétion;
xvi. Les clients ne sont pas autorisés à planifier ou à programmer des connexions automatisées aux Services.
xvii. Les connexions à un réseau sans fil ne sont pas destinées à des communications sécurisées. Vous acceptez de transmettre toute communication sécurisée à vos risques et périls.

C. Boingo demande à quiconque qui croit qu’il y a une violation de la PUA, de dirige l’information aux contacts appropriés énoncés à la Section 2. Si disponible, veuillez fournir les informations suivantes: (i) l’adresse IP utilisée pour commettre la violation alléguée ; (ii) la date et l’heure de la violation alléguée, y compris le fuseau horaire; Et (iii) la preuve de la violation alléguée. Lorsque vous signalez un problème concernant les courriers électroniques non sollicités, veuillez fournir une copie des messages électroniques avec des en-têtes complets qui fournissent généralement toutes les données ci-dessus. D’autres situations nécessiteront différentes méthodes pour fournir les informations nécessaires. D. Boingo peut prendre une ou plusieurs des actions suivantes, ou d’autres actions non énumérées, à la seule discrétion de Boingo en réponse aux violations de la PUA: (i) émettre des avertissements, écrits ou oraux; (ii) suspendre votre compte ou les Services (le cas échéant); (iii) résilier votre compte ou les Services (le cas échéant); (iv) vous facturer des frais administratifs et / ou des frais de réactivité, avec un coût administratif minimum; Ou (v) intenter des poursuites judiciaires pour prévenir les violations et / ou pour collecter des dommages-intérêts auxquels nous sommes légalement autorisés, le cas échéant, causés par des violations.

17. Propriété intellectuelle
Tous les droits d’auteur, droits de base de données, marques déposées et autres droits de propriété intellectuelle dans tous les aspects du site ou des services de Boingo (y compris, sans limitation, les texte, graphiques, photographies, logos, boutons, icônes, images et logiciels (y compris les compilations, le code source sous-jacent Et les applets) et tout autre matériel sur le site Web de Boingo) est la propriété de Boingo ou de ses concédant de licence ou de ses partenaires et est protégé par les lois américaines et internationales en matière de propriété intellectuelle. La reproduction, la duplication, la modification, la distribution, la transmission, la réplication, l’ingénierie inverse, l’affichage ou l’exécution du contenu du site Web, du logiciel et / ou des services de Boingo sans l’autorisation écrite expresse de Boingo sont strictement interdits. Consultez nos conditions d’utilisation pour plus d’informations.

18. Suspension et résiliation
A. Vous pouvez résilier votre compte à tout moment et pour quelque raison que ce soit en fournissant un avis écrit de votre intention de mettre fin à Boingo au moins 5 jours ouvrables avant la fin de votre cycle de facturation. L’avis peut être fourni par courrier recommandé ou certifié, un reçu de retour demandé à Boingo Wireless, Inc., Customer Care, 10960 Wilshire Boulevard, 23e étage, Los Angeles, CA 90024, États-Unis; Ou par courrier électronique au service de service à la clientèle de Boingo à. Votre résiliation ne sera complétée que si vous recevez un numéro de confirmation d’annulation auprès de Boingo. Si un avis de résiliation est reçu au moins 5 jours ouvrables avant la fin de votre cycle de facturation actuel, la résiliation de votre compte entrera en vigueur à la fin de votre cycle de facturation alors actuel. Si un avis de résiliation est reçu moins de 5 jours ouvrables avant la fin de votre cycle de facturation actuel, les frais de votre compte peuvent continuer jusqu’à la fin du cycle de facturation suivant.

B. Boingo se réserve le droit de vous contacter à propos de votre compte par courrier électronique, par téléphone cellulaire ou par messagerie SMS. De plus, si vous êtes un client Boingo Broadband, Boingo se réserve le droit d’envoyer des alertes de masse à votre adresse de courrier électronique dans des situations d’urgence, tel que déterminé par Boingo.

C. Boingo peut suspendre l’exploitation du site Web Boingo et / ou des Services pour les travaux de réparation ou d’entretien ou pour mettre à jour ou améliorer le contenu ou la fonctionnalité du site Boingo de temps à autre.

D. Sans préavis, Boingo peut suspendre ou résilier le présent Contrat de Services, votre mot de passe, votre compte et / ou votre utilisation des Services dans le cas où: (a) vous avez violé ce Contrat de Services ou l’une des politiques applicables à Clients (VEUILLEZ VOIR CI-DESSOUS POUR UNE CLARIFICATION SUPPLÉMENTAIRE); (b) vous ne parvenez pas à payer les frais à leur échéance; Ou (c) vous (i) avez un destinataire ou un administrateur désigné, (ii) être assujetti à une ordonnance d’administration, (iii) faire faillite ou avoir engagé une procédure de faillite; Ou (iv) sont affectés dans toute juridiction autre que la Californie par toute procédure ayant un effet sensiblement similaire à celle de ceux énumérés aux alinéas (i) à (iii) ci-dessus. Boingo peut vous communiquer un avis de résiliation par courrier électronique ou par poste de première classe ou service de messagerie à l’adresse que vous avez fournie pour les Services. Tous les avis vous seront réputés effectifs au premier (1er) jour du calendrier suivant la date de l’envoi électronique ou le quatrième (4e) jour du calendrier suivant la date de la première expédition ou le dépôt auprès d’un service de messagerie commercial.

E. Pour éviter tout doute, Boingo se réserve le droit d’examiner l’utilisation pour tous les comptes qui peuvent être en violation de notre PUA. Un transfert excessif de données, des minutes d’utilisation, des événements de connexion et d’autres critères peuvent être utilisés pour déclencher une revue de compte. Toute utilisation considérée comme contraire à notre PUA peut entraîner un avertissement, une suspension du compte ou une résiliation du compte. Les violations de la PUA seront faites par Boingo à sa seule discrétion.

F. BOINGO SKYPE ACCESS ET BOINGO WI-FI CREDITS. Sans préavis, Boingo peut suspendre ou résilier le présent Contrat de Services et / ou votre utilisation des Services dans le cas où vous avez violé le présent Contrat de Services ou l’une des politiques applicables aux clients.

G. Les dispositions des articles suivants du présent Contrat de services survivront à la résiliation du présent Contrat de services: 1-5, 7, 9-11 et 14-23.

19. Demandes de renseignements ou plaintes
Si vous avez des questions ou des plaintes sur le site ou les services de Boingo, veuillez les adresser aux contacts appropriés énoncés à la Section 2. Si vous êtes un client d’accès Boingo Skype et que vous avez des questions ou des plaintes concernant les Services, veuillez-vous adresser Au service clientèle de Skype par courriel à l’adresse support@skype.com.

20. Broadband – E911 Services de localisation
Tous les clients de Boingo Broadband sont rappelés que les services de localisation E911 ne sont pas disponibles pour Skype / VoIP. Si vous avez une urgence, composez le 911 sur votre téléphone.

21. Droit applicable
Pour éviter tout doute, sauf disposition contraire de la loi, tout contrat pour la fourniture des Services sera réputé d’avoir été conclu en Californie, États-Unis d’Amérique. En outre, tout contrat de ce genre sera régi et interprété conformément aux lois de l’État de Californie, compte non tenu des dispositions relatives aux conflits de lois. Tout litige découlant ou relatif à l’objet du présent Contrat de Services ou tout contrat de fourniture des Services sera finalement réglé par arbitrage dans le Comté de Los Angeles, en Californie, en utilisant la langue anglaise conformément aux Règles et procédures d’arbitrage rationalisées de la magistrature Arbitrage et services de médiation, Inc. (“JAMS”), en vigueur, par un arbitre commercial ayant une expérience substantielle dans la résolution des litiges relatifs aux contrats commerciaux, qui sera choisi parmi la liste appropriée des arbitres JAMS conformément aux règles et procédures d’arbitrage rationalisées JAMS. Le jugement sur l’attribution ainsi rendue peut être entré dans un tribunal compétent, ou une demande peut être faite à cette juridiction pour l’acceptation judiciaire d’une sentence et d’une ordonnance d’exécution, selon le cas. Nonobstant ce qui précède, chaque partie a le droit d’intenter une action devant un tribunal de juridiction compétente pour une injonction ou tout autre moyen équitable à tout moment. Pour tous les buts du présent Contrat de services, les parties consentent à la compétence exclusive et au lieu des tribunaux fédéraux des États-Unis situés dans le district sud de la Californie.

22. Divisibilité
Si une disposition du présent Contrat de Services est jugée inapplicable par un tribunal de juridiction compétente, cette disposition sera réputée modifiée dans la mesure minimale nécessaire pour la rendre exécutoire ou ignorée. Dans les deux cas, les dispositions restantes doivent continuer à s’appliquer.

23. Divers
Le présent Accord de services énonce tous les termes convenus entre Boingo et vous concernant les sujets traités par celui-ci. Sous réserve de l’article 16 (b), aucune autre représentation ou conditions ne s’applique à la présente partie. Le présent Contrat de services et la Politique de confidentialité, ainsi que les autres politiques clients de Boingo publiées sur le site Web de Boingo constituent l’intégralité de l’accord entre vous et Boingo en ce qui concerne votre utilisation des Services. Boingo peut réviser, changer ou modifier ce Contrat de Services et toute autre politique et contrat de l’Entreprise à tout moment et de quelque manière que ce soit sans préavis. Vous devriez vérifier ces politiques chaque fois que vous revisitez le site Web de Boingo. Tous les avis et le retour du logiciel et de la documentation Boingo doivent être livrés à: Boingo Wireless, Inc., 10960 Wilshire Boulevard, 23e étage, Los Angeles, CA 90024, États-Unis, à l’attention de: Conseil d’entreprise.

Contrat de licence de l’utilisateur final

Acceptation des termes

Lisez attentivement ce contrat de licence d’utilisateur final (ce “CLUF”) avant d’installer ou d’utiliser le logiciel qui l’accompagne, ainsi que toute documentation ou toute mise à jour fournie. Ce CLUF est un accord juridiquement contraignant entre vous (une entité ou une personne) et Boingo Wireless, Inc. (“Boingo”, “nous”, “nous” ou “notre”). En téléchargeant, en installant ou à l’aide du logiciel Et la documentation accompagnant ce CLUF, vous acceptez d’être lié aux termes et conditions de ce CLUF. Si vous n’acceptez pas tous les termes et conditions de ce CLUF, vous ne devez pas installer ou utiliser le Logiciel et quitter le processus d’inscription Boingo. Vous devez imprimer et conserver une copie de ce CLUF pour votre référence future.

Accord

1. Qui sommes-nous
Boingo Wireless, Inc. est une société de Delaware et son adresse commerciale principale est à Boingo Wireless, Inc., 10960 Wilshire Boulevard, 23e étage, Los Angeles, CA 90024, États-Unis (“Boingo”, “nous” et “nous”).

2. Vos droits d’utilisation du logiciel Boingo
Cette section traite la façon dont vous pouvez utiliser le logiciel que vous souhaitez télécharger, installer ou continuer à utiliser, y compris toute mise à jour de ce que Boingo met généralement à la disposition de ses utilisateurs (“Mises à jour”) (collectivement, “Logiciel”) et toute documentation associée ( “Documentation”) (Logiciel et Documentation, collectivement, le “Logiciel Boingo”). Boingo vous accorde une licence non exclusive, intransmissible et terminable pour utiliser le Logiciel pendant la durée de la convention de services uniquement à des fins personnelles ou internes, y compris l’accès et l’utilisation des services d’accès Internet sans fil qui peuvent être fournis par Boingo de temps en temps. Vous pouvez copier le logiciel Boingo en fonction du nombre de périphériques spécifiés pour votre plan d’abonnement tel que spécifié à la section 8 de la convention de services. Vous pouvez faire une (1) copie de la documentation à utiliser pendant la durée de l’accord de souscription en relation avec le logiciel Boingo. Boingo peut modifier le logiciel Boingo à tout moment, pour quelque raison que ce soit, et sans vous informer de cette modification. Les modifications seront destinées à ajouter des fonctionnalités, à résoudre des problèmes ou à améliorer et à mettre à jour le service Boingo. Vous ne recevrez pas une copie papier de la documentation, du support technique, de l’assistance téléphonique ou des améliorations apportées au logiciel Boingo en vertu du présent contrat.

3. Nous possédons tous les droits sur le logiciel Boingo
Le logiciel Boingo et les droits de propriété intellectuelle qui y sont intégrés sont la propriété de Boingo et de nos concédants. En outre, le Logiciel, y compris sa structure, son organisation et son code source, et la Documentation sont les informations confidentielles et exclusives de Boingo et de nos concédants. Boingo se réserve tous les droits dans et sur le logiciel Boingo qui ne vous sont pas expressément accordés dans cette CLUF.

4. Ce que vous êtes autorisé et pas autorisé de faire avec le logiciel Boingo
Vous ne pouvez utiliser que le logiciel Boingo de manière conforme à la loi dans les juridictions dans lesquelles vous utilisez le logiciel Boingo. Des exemples de lois susceptibles d’être utiles à la façon dont vous utilisez le logiciel Boingo incluent, sans s’y limiter, les règles qui limitent vos droits de copie et d’utilisation du contenu d’autres personnes en vertu des lois sur les droits d’auteur. Il y a d’autres choses qui, parce que Boingo Software est un atout précieux de notre entreprise, vous acceptez de ne pas le faire. Vous ne devez pas: A. prendre des mesures pour compromettre, limiter ou interférer de quelque manière que ce soit avec la propriété ou les droits de Boingo ou de ses concédant à l’égard du logiciel Boingo;
B. redistribuer le logiciel Boingo à toute autre personne;
C. permettre à d’autres personnes d’utiliser le logiciel Boingo;
D. modifier, traduire, ingénierie inverse, décompiler, désassembler le logiciel Boingo, sauf si la loi l’autorise;
E. Copiez le logiciel Boingo (sauf dans les cas prévus ici);
F. louer, louer à bail, transférer, encombrer, sous-licencier ou transférer des droits sur le logiciel Boingo;
G. modifier ou supprimer des avis de propriété ou des étiquettes du logiciel Boingo, ou ajouter des avis exclusifs au logiciel Boingo;
H. créer des dérivées ou des adaptations du logiciel Boingo; ou
I. sinon, utilisez le logiciel Boingo d’une manière interdite par cette CLUF.
Vous nous payerez tous nos coûts raisonnables et prévisibles que nous subissons en raison de la rupture de toutes les restrictions dans la liste des points ci-dessus.

5. Mises à jour et informations de localisation
A. Mises à jour Le logiciel peut communiquer automatiquement avec les serveurs de Boingo sur Internet pour vérifier les mises à jour telles que les corrections de bogues, les correctifs, les fonctions améliorées et les nouvelles versions. Boingo vous informera lorsque des mises à jour seront disponibles. Si vous décidez de mettre à jour, vous acceptez que Boingo puisse télécharger des mises à jour et les installer dans le cadre du Logiciel. Toutes ces mises à jour du Logiciel sont régies par ce CLUF, à moins que d’autres termes de licence ne soient fournis avec la mise à jour. Bien que Boingo prenne des mesures raisonnables pour assurer la sécurité du processus de mise à jour automatique, Boingo n’est pas responsable de l’échec de ces mesures de sécurité.

B. Informations sur l’emplacement Certaines versions du Logiciel peuvent obtenir des informations de localisation géographique et d’autres informations provenant de votre appareil et signaler ces informations à Boingo. Vous trouverez plus d’informations sur nos politiques concernant la collecte et l’utilisation de ces informations dans notre Politique de confidentialité (qui se trouve à la section 7.E ci-dessous).

6. Open Source
Nonobstant les sections 2 et 4 ci-dessus, vous reconnaissez que certains composants du logiciel (“Composants Open Source”) sont couverts par des licences de logiciels dites “open source”, ce qui signifie toute licence de logiciel approuvée comme licence open source par L’Open Source Initiative ou toute licence sensiblement similaire, telles que les licences GNU GPL, Apache ou BSD. La liste des composants open source du logiciel que vous téléchargez sera incluse dans votre paquet de téléchargement et également sur le lien suivant: boingo.com/open source. Vous accuse réception des avis pour les composants Open Source. Dans la mesure requise par les licences couvrant les composants Open Source, les termes de ces licences s’appliqueront en lieu des termes de ce CLUF. Dans la mesure où les termes des licences applicables aux composants Open Source interdisent l’une des restrictions de ce CLUF par rapport à ce composant Open Source, ces restrictions ne s’appliqueront pas à ce composant Open Source. Dans la mesure où les termes des licences applicables aux composants Open Source exigent du Concédant de faire une offre pour fournir un code source ou des informations connexes liées au Logiciel, cette offre est faite par la présente. Toute demande de code source ou d’informations connexes doit être adressée uniquement à:

7. Suspension / Résiliation
A. Ce CLUF prend effet à partir de la première date que vous utilisez, téléchargez ou installez le Logiciel, ou décompressez le matériel fourni par Boingo avec un logiciel pré chargé. Votre droit d’utiliser le Logiciel en vertu de cet CLUF prend automatiquement fin si vous: (i) ne respectez pas les dispositions du présent CLUF; (ii) avoir un séquestre ou un administrateur désigné; (iii) faire l’objet d’une ordonnance d’administration; (Iv) faire faillite ou ouvrir une procédure de faillite; Ou (v) être affecté dans toute juridiction autre que l’État de Californie, États-Unis d’Amérique, par toute procédure ayant un effet sensiblement similaire à celle de ceux énumérés aux points (ii) à (iv) ci-dessus.

B. Vous pouvez résilier ce CLUF à tout moment en détruisant ou en renvoyant le logiciel Boingo, toutes les copies de sauvegarde et tous les documents connexes fournis par Boingo, et la transmission à Boingo à l’adresse ci-dessous un avis écrit de votre demande de résiliation de ce CLUF.

C. À la suite de la résiliation de ce CLUF pour quelque raison que ce soit, tous les droits accordés dans le présent CLUF cesseront d’exister et vous devez interrompre rapidement toute utilisation du logiciel Boingo et détruire le logiciel Boingo et toutes ses copies. Les sections 3, 4, 8, 9, 11 et 12 de ce CLUF Survivra à la résiliation de ce CLUF.

D. Boingo peut, de temps à autre (et avec ou sans préavis) suspendre temporairement l’exploitation de tout service, logiciel et / ou site Web (en tout ou en partie) pour des travaux de réparation ou de maintenance ou pour mettre à jour ou mettre à niveau Tout contenu ou fonctionnalité.

E. Avec ou sans préavis, Boingo peut suspendre ou résilier tout contrat conclu entre Boingo et vous pour tout service commandé, votre mot de passe, votre compte et / ou votre utilisation de tout Service, Logiciel ou Site Web en l’occurrence Que: (a) vous avez enfreint n’importe quel terme de ce CLUF (y compris la politique de confidentialité de Boingo https://www.boingoqa.com /boingo-legal-notices.php publié sur le site Web et toutes les autres politiques de Boingo publiées sur le site Web, mises à jour de temps en temps – VEUILLEZ VOIR CI-DESSOUS POUR UNE CLARIFICATION SUPPLÉMENTAIRE); (b) vous ne payez pas de frais dûment facturés à leur échéance; Ou (c) vous devenez insolvable ou créez une composition auprès de vos créanciers ou, si vous êtes une personne physique, déclarant votre propre faillite ou avez une demande de faillite présentée contre vous ou, en tant qu’organisation, avez un séquestre ou un administrateur de votre entreprise ou le La totalité ou une partie substantielle de vos biens nommés, ou une ordonnance rendue, ou une résolution effective est adoptée, pour votre administration, mise sous séquestre, liquidation ou tout autre processus similaire, ou avoir une détresse, une exécution ou une autre procédure prélevée ou appliquée contre la totalité ou une partie substantielle de vos biens (Qui n’est pas déchargé, payé, retiré ou supprimé dans les 28 jours), ou est soumis à des procédures équivalentes ou substantiellement similaires à celles de ce qui précède dans toute juridiction applicable.

8. Garantie limitée
Boingo vous garantit que le Logiciel sera pour une période de 90 jours après la livraison par Boingo (la “Période de Garantie”), fonctionnent substantiellement conformément à la documentation fournie avec le Logiciel. Si le Logiciel ne fonctionne pas de cette façon pendant la Période de Garantie, vous devez nous informer dans les trente (30) jours suivant la fin de la Période de Garantie et nous choisirons, à notre discrétion, option et à nos frais, soit de remplacer le Logiciel ou vous bénéficiez d’un remboursement intégral des frais d’abonnement payés. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.

9. Disclaimer of Warranty and Limitation of Liability
A. Le logiciel a des bugs. Bien que nous surveillions le Logiciel et essayions de corriger les bugs que nous détectons ou nous ont été notifiés, vous acceptez que nous ne pouvons pas garantir que le Logiciel sera sans bug ou fonctionnera tout le temps.

B. IL EXISTE DES RISQUES DE SECURITE, DE CONFIDENTIALITE ET DE CONFIDENTIALITE INHERENTS AUX COMMUNICATIONS ET A LA TECHNOLOGIE SANS FIL, ET BOINGO NE GARANTIT PAS CES RISQUES NI LA SECURITE DE TOUTE COMMUNICATION TRANSMISE A L’AIDE DU LOGICIEL OU DU SERVICE. SI VOUS AVEZ DES INQUIETUDES, VOUS NE DEVRIEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL OU LE SERVICE. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE VOTRE UTILISATION DE SERVICES SANS FIL VIA BOINGO, Y COMPRIS LE CONTENU OU LES COMMUNICATIONS A OU DE VOUS, NE SERA PAS VISUALISEE PAR DES TIERS NON AUTORISES. CE QUI PRECEDE S’APPLIQUE INDEPENDAMMENT DU FAIT QUE VOUS CHOISISSEZ D’UTILISER TOUTE FONCTIONNALITE VPN OFFERTE DANS LE CADRE DU LOGICIEL OU DU SERVICE.

C. À L’EXCEPTION DE CERTAINS PRODUITS ET SERVICES SPECIFIQUEMENT IDENTIFIES COMME ETANT OFFERTS PAR BOINGO, BOINGO NE CONTROLE AUCUN MATERIEL, INFORMATION, PRODUIT OU SERVICE SUR INTERNET. L’INTERNET CONTIENT DES DOCUMENTS NON EDITES, DONT CERTAINS SONT SEXUELLEMENT EXPLICITES OU PEUVENT ETRE OFFENSANTS POUR VOUS. BOINGO N’A AUCUN CONTROLE ET N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE POUR CES MATERIAUX. VOUS ASSUMEZ TOUTE LA RESPONSABILITE ET LE RISQUE D’UTILISATION DES SERVICES ET D’INTERNET ET SONT LES SEULS RESPONSABLES D’EVALUER L’EXACTITUDE, L’EXHAUSTIVITE ET L’UTILITE DE TOUS LES SERVICES, PRODUITS ET AUTRES INFORMATIONS AINSI QUE LA QUALITE ET LA VALEUR MARCHANDE DE TOUTES LES MARCHANDISES FOURNIES PAR LE SERVICE OU L’INTERNET.

D. SAUF INDICATION CONTRAIRE A L’ARTICLE 8, AUCUNE LICENCE OU CONDITION PREALABLE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N’EST FAITE PAR LE DONNEUR DE LICENCE CONCERNANT LE LOGICIEL, TOUT MATERIEL FOURNI, LES SERVICES ET / OU LA DOCUMENTATION QUI L’ACCOMPAGNE (STATUTAIRE OU NON) ET BOINGO DECLINE EXPRESSEMENT TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS NON EXPRESSEMENT ENONCEES DANS LE PRESENT DOCUMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES OU LES CONDITIONS DE COMMERCIALISATION, DE NON-VIOLATION ET DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE A DES FINS PARTICULIERES. BOINGO NE GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL REPONDENT A VOS BESOINS, SOIENT PAS INTERROMPUES OU SANS ERREUR, OU QUE TOUS LES DEFAUTS DU LOGICIEL SERONT CORRIGES. VOUS ASSUMEZ L’INTEGRALITE DU RISQUE QUANT AUX RESULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL BOINGO. CERTAINS ETATS / JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES OU DE LIMITATIONS IMPLICITES SUR LA DUREE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.

E. EN AUCUN CAS, BOINGO OU SES AGENTS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, CONSECUTIF OU INCIDENT (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, DOMMAGES POUR PERTE DE BENEFICES COMMERCIAUX, PERTE DE REVENUS, PERTE DE LOGICIEL OU TOUTE DONNEE, PERTE D’UTILISATION DU MATERIEL , LES INTERRUPTIONS D’ACTIVITE, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES, LA TEMPS DE LA DIRECTION OU DU PERSONNEL OU TOUTE AUTRE PERTE PECUNIAIRE) DECOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER CES LOGICIELS BOINGO, MEME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ETATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, DE SORTE QUE LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.

F. SOUS RESERVE DES ARTICLES 9 (B) ET 9 (C), LA RESPONSABILITE GLOBALE TOTALE DE BOINGO DECOULANT DE OU EN RELATION AVEC CETTE CLUF ET A PROPOS DE QUOI TOUT CE QUE BOINGO AURAIT PU FAIRE OU NON DANS LE CADRE DE CETTE CLUF (ET SI LA RESPONSABILITE SE POSE EN RAISON D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UNE NEGLIGENCE OU POUR TOUTE AUTRE RAISON) DOIT ETRE LIMITEE DANS TOUS LES CAS A UN MONTANT EGAL AU PLUS ELEVE DE: (I) 100 $; OU (II) LE MONTANT TOTAL DES FRAIS PAYES OU PAYABLES PAR-VOUS A BOINGO AU COURS DE LA PERIODE D’UN AN PRECEDANT L’EVENEMENT DONNANT LIEU A VOTRE DEMANDE.

G. CERTAINS PAYS, ÉTATS OU JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES, NI L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE CERTAINS DOMMAGES. SI VOUS RESIDEZ DANS L’UN DE CES PAYS, ÉTATS OU JURIDICTIONS, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS

10. Export
A. Dans toute la mesure permise par la loi, vous ne pouvez pas télécharger, utiliser ou autrement exporter ou réexporter le Logiciel ou toute information ou technologie sous-jacente, sauf dans le cas de tous les Etats-Unis et d’autres lois et règlements en vigueur. En installant ou en téléchargeant le Logiciel, vous déclarez et garantissez que vous n’êtes pas situé, sous le contrôle de, ou un ressortissant ou un résident de n’importe quel pays sur la liste du Département du Trésor des Etats-Unis Spécialement désigné ou de la Table des Ordres de Refus du Département du Commerce des États-Unis. Vous acceptez de vous conformer à toutes les lois et restrictions d’exportation et aux réglementations des États-Unis ou des organismes ou autorités étrangers et de ne pas exporter ou réexporter le Logiciel ou un produit direct de celui-ci en violation de ces restrictions, lois ou règlements ou sans Toutes les approbations nécessaires. Le cas échéant, chaque partie obtiendra et supportera toutes les dépenses relatives aux licences et / ou exemptions nécessaires en ce qui concerne sa propre exportation du Logiciel des États-Unis.

B. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Le Logiciel peut être un “logiciel informatique commercial” conformément à la Section 227.7202 du DFAR et à la Section 12.212 des FAR, selon le cas. L’utilisation, la duplication ou la divulgation du Logiciel est assujettie aux restrictions énoncées dans l’article 227.7202 du DFAR pour les agences militaires et l’article 12.212 des FAR pour les agences civiles et dans les règlements qui s’y rattachent.

11. Divers
Ce CLUF sera régi par et interprété conformément aux lois de l’État de Californie sans tenir compte des dispositions relatives aux conflits de lois. Tout litige découlant de l’objet du présent CLUF ou relatif à celui-ci sera finalement réglé par arbitrage dans le comté de Los Angeles en Californie, en utilisant la langue anglaise conformément aux règles et procédures d’arbitrage rationalisées des services d’arbitrage judiciaire et de médiation, Inc. (” JAMS “) alors en vigueur, par un arbitre commercial ayant une expérience substantielle dans la résolution des conflits de propriété intellectuelle et des contrats commerciaux, qui sera sélectionné parmi la liste appropriée des arbitres de JAMS conformément aux règles et procédures d’arbitrage rationalisées de JAMS. Le jugement sur l’attribution ainsi rendue peut être entré dans un tribunal compétent, ou une demande peut être faite à cette juridiction pour l’acceptation judiciaire d’une sentence et d’une ordonnance d’exécution, selon le cas. Nonobstant ce qui précède, chaque partie a le droit d’intenter une action devant un tribunal de juridiction compétente pour une injonction ou tout autre moyen équitable à tout moment. Pour tous les buts du présent CLUF, les parties consentent à la compétence exclusive et au lieu des tribunaux fédéraux des États-Unis situés dans le district sud de la Californie. Nonobstant ce qui précède, Boingo a également le droit de s’adresser à un tribunal dans le monde entier pour des recours en injonction et autres pour protéger ou faire respecter ses droits de propriété intellectuelle.

12. Divisibilité
Si une disposition du présent CLUF est jugée inapplicable par un tribunal de juridiction compétente, cette disposition sera réputée modifiée au minimum nécessaire pour la rendre exécutoire ou ignorée. Dans les deux cas, les dispositions restantes doivent continuer à s’appliquer.